Mittwoch, 26. Januar 2011

Die schönheit des Winters ## La belleza del invierno - parte II

Ein schöner Start in den Tag, nicht wahr ?

Puede volverse un buen dia.








Habe auch noch Fotos von Eiszapfen die mehr als drei Meter hoch sind. Werde bei nächster Gelegenheit eines hochladen.
Tengo otro foto con carámbanos mucho más grande.  Son más de ters metros de altura. Busco por la proxima entrada.








Inovationen seit Generationen. - Das Schneezeichen links im Vordergrund ist das Geheimniss, warum Bayrische Schneepflüger immer wissen wo die Straße ist, auch wenn sie verweht ist.
Ese palo colorido es para los conductores de quitanieves, son casi indicadores de caminos, como todo es blanco. Ordenado siempre dos en dos, uno a la izquierda, y otro a la derecha (como encima).



 Its a long way, to temporary, its a long way to go.
















Al fondo esquiadores, sobre todo niños.

Im hintergrund einige Skifahrer, hauptsächlich Kinder.
Wenn ihr die folgenden Bilder vergrößert (auch das obere  schon) könnt ihr das funkel des Schnees gut sehen. Fast wie die Sterne im All. ############## -
Aumentas las fotos, entonces puedes ver a resplandear la nieve, como las estrellas en el espacio.



Auch das Wasser wird träge wenn es kalt ist, nicht nur ich.
Niños instaurô un castillo de nieve.

Wie schreibt man Ayersrock ? Ein Kommentar bitteschön!
¿ Como se escribe Ayersrocc ?  ¡Un comentario por favor!








 Gute Nacht liebe Sonne. Buenas noche querida sol.







Villeicht intresiert dich "Mi largo de maravilla en invierno" in meinem anderen Blog. # a mi otro blog: http://joschi-lavida.blogspot.com/2011/01/mi-largo-de-maravilla-en-invierno.html

Keine Kommentare: